Língua grega antiga
A língua grega antiga ou clássica é uma língua indo-europeia morta, falada na Grécia durante a Antiguidade e que evoluiu para o grego moderno. A língua grega clássica é dividida com base nos seguintes períodos: grego micênico, período homérico, o período arcaico e o período clássico.
Na educação
O estudo do grego antigo nos países europeus, além do latim, ocupou um lugar importante no currículo desde o Renascimento até o início do século XX. Isso também foi verdade nos Estados Unidos, onde muitos dos fundadores da nação receberam uma educação de base clássica. O latim era enfatizado nas faculdades americanas, mas o grego também era exigido nas eras colonial e nacional, e o estudo da Grécia antiga tornou-se cada vez mais popular em meados do século XIX, a era do filelenismo americano. Em particular, as intelectuais femininas da época designaram o domínio do grego antigo como essencial para se tornar uma "mulher de letras." O grego antigo ainda é ensinado como disciplina obrigatória ou opcional, especialmente em escolas tradicionais ou de elite em toda a Europa, como escolas públicas e escolas de gramática no Reino Unido. É obrigatório no liceo classico na Itália, no ginásio dos Países Baixos, em algumas aulas na Áustria, na klasična gimnazija (escola secundária – orientação: línguas clássicas) na Croácia, nos estudos clássicos na ASO na Bélgica e é opcional no ginásio orientado para as humanidades na Alemanha, geralmente como uma terceira língua depois do latim e do inglês, dos quatorze aos dezoito anos. Em 2006/07, quinze mil alunos estudaram grego antigo na Alemanha, de acordo com o Departamento Federal de Estatística da Alemanha, e 280 mil alunos o estudaram na Itália.
Uso moderno no mundo real
Autores modernos raramente escrevem em grego antigo, embora Jan Křesadlo tenha escrito alguma poesia e prosa no idioma, e Harry Potter e a Pedra Filosofal, alguns volumes de Asterix, e As Aventuras de Alix foram traduzidos para o grego antigo. Ὀνόματα Kεχιασμένα (Onomata Kechiasmena) é a primeira revista de palavras cruzadas e quebra-cabeças em grego antigo. Sua primeira edição apareceu em abril de 2015 como um anexo da Hebdomada Aenigmatum. Alfred Rahlfs incluiu um prefácio, uma breve história do texto da Septuaginta e outros assuntos iniciais traduzidos para o grego antigo em sua edição de 1935 da Septuaginta; Robert Hanhart também incluiu as observações introdutórias da edição revisada de Rahlfs–Hanhart de 2006 no idioma. Akropolis World News relata semanalmente um resumo das notícias mais importantes em grego antigo.


